中新網(wǎng)7月23日電 在中國進(jìn)行正式訪問的英國首相布萊爾昨天(23日)到訪清華大學(xué),與中國大學(xué)生進(jìn)行圓桌會(huì)談。香港大公報(bào)注意到這次會(huì)談的“形式”,該報(bào)報(bào)道說,與代表老一代學(xué)人的清華校長顧秉林相比,清華學(xué)生的英語無論是發(fā)音還是流利程度都似乎更勝一籌。
與政要交流,哪個(gè)學(xué)生不緊張?報(bào)道說,幾年前,緊張的中國大學(xué)生們不得不臨時(shí)使用了“連翻譯都聽不懂的外語”向外國領(lǐng)導(dǎo)人們提出問題,有刻薄的記者形容他們的發(fā)音是“農(nóng)民英語”,更甚者就以此為據(jù),抨擊當(dāng)代中國高校的英語教育水平。
此次布萊爾與清華學(xué)生的交流是純英語的,一位男同學(xué)雖也在發(fā)問時(shí)緊張起來,但在支吾片刻后,這個(gè)小伙子卻突然道:“我有點(diǎn)緊張……但您的領(lǐng)帶很漂亮。”引得來自世界各地的記者哄堂大笑———能夠用英語和英國式的打趣紓緩氣氛,足見學(xué)生們對(duì)英國文化的了解。
報(bào)道回顧說,幾年前,前美國總統(tǒng)克林頓到北大與學(xué)生交流時(shí),使用了一張白宮的講臺(tái),理由為安全考慮,但在北大的爭取之下,講臺(tái)上貼上了北大的;铡(dāng)時(shí)曾有人打趣說,這叫“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。
此后小布什、普京、盧武鉉見中國大學(xué)生,都是臺(tái)上臺(tái)下,所謂“咫尺天涯”。
布萊爾此次選擇了小圓桌———清華傳播學(xué)者李希光分析說,這是因?yàn)椴既R爾比較習(xí)慣一種類似于議會(huì)交流的方式,而清華的布置氣氛上好似英國的下院———九十個(gè)學(xué)生散布在二十余張小圓桌旁,貝的桌子則在全場的中心,為照顧到全場學(xué)生,他不得不在回答一個(gè)問題時(shí),轉(zhuǎn)幾次身。
克林頓當(dāng)年在北大遭遇的第一個(gè)問題是,如果中國在夏威夷建設(shè)中國的軍事基地,美國會(huì)怎么想?這個(gè)問題被形容為“當(dāng)頭一棒”、“下馬威”和“火藥味甚濃”。
布萊爾昨天雖也被伊戰(zhàn)和凱利之死“威”了幾次,但亦不時(shí)收到“首相夫人賺錢更多,怎樣平衡和協(xié)調(diào)夫妻關(guān)系”這樣的問題,他回答“這標(biāo)志婦女解放”,全場頗大笑了幾回。清華新聞與傳播學(xué)院董關(guān)鵬博士說,清華學(xué)生很好地調(diào)節(jié)了氣氛,并關(guān)照了首相夫人的在場。
尤其是清華的小女生,雖然盯住伊戰(zhàn)問題不放,但提問的方式卻是:“首相先生,您和我的父親的年齡一般大,您看上去和我的父親一樣的慈祥,如果我是您的孩子的話,您能不能對(duì)我們的同學(xué)誠實(shí)地回答一個(gè)問題:你在伊拉克的戰(zhàn)爭中究竟有沒有撒過謊?”顯然更加容易被布萊爾所接受。
香港大公報(bào)提出了這樣的問題:布萊爾夫婦和清華學(xué)子此次的表現(xiàn),是不是說明了中國、中國人特別是年輕一代:一、表達(dá)方式越來越接近國際社會(huì)?二、思維方式越來越國際化?三、在國際話語系統(tǒng)中和泛此系統(tǒng)之外的環(huán)境中,活動(dòng)能力越來越強(qiáng)?
報(bào)道說,如答案肯定,則此形式,大有內(nèi)容。(記者:周翀)